澤維爾沒(méi)有立即休息。他先在洞x口布置簡(jiǎn)易預警裝置——用細線(xiàn)串聯(lián)空罐頭與碎石。接著(zhù)撿來(lái)荒原上難得的乾枯灌木枝與動(dòng)物糞便。
「需要生火?!顾院?jiǎn)意賅。在森林為隱蔽而壓抑的火焰,在這酷寒荒原上成為生存必需品。
這次他沒(méi)有猶豫。用隨身火石點(diǎn)燃引火物,小心將火堆生在洞x口內側,既能提供熱量又不讓火光過(guò)於顯眼。
橘紅sE火焰跳躍而起,驅散洞x內的黑暗與部分寒意,也帶來(lái)久違的、屬於文明的溫暖。辛希亞立刻湊到火堆旁,伸出幾乎凍僵的雙手貪婪汲取寶貴熱量,感動(dòng)得眼眶發(fā)熱。
澤維爾將水囊放在火堆旁溫煨,然後拿出乾糧分食。有了火堆,冰冷食物似乎也不再難以下咽。
兩人圍坐小小篝火旁,跳動(dòng)火光在臉上投下明暗交錯的影子。洞外是荒原呼嘯的寒風(fēng),洞內是這方狹小卻溫暖的天地。長(cháng)時(shí)間沉默行進(jìn)後,這片刻安寧顯得彌足珍貴。
辛希亞抱著(zhù)膝蓋,望著(zhù)對面被火光g勒側臉的澤維爾。他依舊沉默,灰sE眼眸映著(zhù)火焰顯得格外深邃。她忽然發(fā)現他其實(shí)長(cháng)得很好看,不是張揚的英俊,而是清秀中帶著(zhù)堅韌的沉靜。
「澤維爾,」她輕聲打破沉默,「謝謝你?!?br>
澤維爾抬眼看來(lái),帶著(zhù)些許不解。
「謝謝你沒(méi)丟下我,」辛希亞補充道,綠眸在火光下格外真誠,「在森林里我那麼沒(méi)用,總是拖累你...如果沒(méi)有你,我可能早就......」
內容未完,下一頁(yè)繼續閱讀