布列夫斯基挑起醫(yī)院的探照燈照了過(guò)去,我才發(fā)現(xiàn)這三四十個(gè)人每一個(gè)都長(zhǎng)得奇形怪狀,怪異無(wú)比。
他們有的身穿少數(shù)民族服飾,有的身穿破破爛爛的西裝,有的身上光溜溜的什么都不穿,倒是皮膚上畫滿了各式各樣的怪異符號(hào),也有的披頭散發(fā),猶如厲鬼。
領(lǐng)頭的那個(gè)人倒是長(zhǎng)得中規(guī)中矩,只不過(guò)卷頭發(fā),褐色眼睛,從相貌上來(lái)看,不像是純正的白種人,倒像是介于黃種人和白種人之間。
他身上最顯著的特征就是一紅一藍(lán),交相輝映,就像是用紅藍(lán)油漆在身上畫出來(lái)的一樣。
當(dāng)時(shí)我就樂(lè)了,這也得虧是紅藍(lán)兩色,要是黑白兩色,這家伙豈不是一個(gè)人形斑馬?
因?yàn)椴⒉徽J(rèn)識(shí)這人是誰(shuí),于是就把目光放在了布列夫斯基身上。結(jié)果不看不要緊,這一看下去,竟然發(fā)現(xiàn)布列夫渾身顫抖,牙齒咬的咯吱咯吱響。
布列夫斯基那不是嚇的,而是氣的。他伸手指著那人形斑馬,氣急敗壞的說(shuō):“斑馬人!你是想護(hù)著伏爾加河王和黑白無(wú)常嗎?”
斑馬人這名字還真是名副其實(shí),不過(guò)我卻有點(diǎn)奇怪,能插手到這種層次的爭(zhēng)斗,這個(gè)斑馬人應(yīng)該不是什么阿貓阿狗的角色。可為什么我卻從來(lái)沒(méi)聽說(shuō)過(guò)呢?
我問(wèn)迦葉上師:“大師,您知道這斑馬人的來(lái)歷嗎?看起來(lái)似乎很牛的樣子?!?br>
迦葉上師壓低了聲音說(shuō):“他是世界上第三個(gè)不死人,活體斑馬。”
在梵蒂岡公約里面,一共登記了五個(gè)不死人。其中批命者排名第一,迦葉上師排名第二。尸萬(wàn)歲雖然也是不死人,可他早在清朝末年就失蹤了,所以并沒(méi)有排列在上面。
內(nèi)容未完,下一頁(yè)繼續(xù)閱讀